viernes, 9 de noviembre de 2007

Acetre - Concierto en Badajoz (18/10/2007)

Los hechos tuvieron lugar en el Teatro López de Ayala, en la gran ciudad. “Bah, aquí sólo habrá cuatro viejos…”, pensaba yo, mientras bajaba la Avenida de Europa. Pero mi opinión cambió nada más girar la esquina. “Chacho, vamos a arremeternos, que aquí hay más peña que en la guerra”. Y así fue cómo empezamos a abrirnos paso entre la gente y conseguimos entrar.

Ya en el interior del edificio, mientras buscábamos nuestros asientos en el anfiteatro (primero tuvimos que encontrar el anfiteatro), mi sutil acompañante y yo iniciamos una discusión sobre qué temas antiguos iban a tocar: El paso del zajorí, Barrunto,...


Nueve de la noche. Comenzó el espectáculo. Los temas de su nuevo disco Dehesario fueron sonando uno a continuación de otro. No había tregua. Consiguieron hacer bailar a todo el teatro. Tocaron, animaron, bailaron (sobre todo el del clarinete, que poco tenía que envidiar al guitarrista de Pink Floyd: el tío se movía como si tuviera una culebra en los pantalones).

Cuando ya pensaba que no podía disfrutar más, empezó a sonar mi querida “Fiesta de los ratiños”. Fue el clímax de la actuación. Me falto muy poco para gritar: ¡Que bote el López! ¡Que bote el López! La gente gritaba y aclamaba. Casi cinco minutos seguidos de aplausos. Impresionante.

Once y media de la noche. Salimos del teatro. Estábamos exhaustos, afónicos, felices. Felices por ser extremeños.


Kumbrerrix.

martes, 30 de octubre de 2007

Peter Gabriel - Secret World Live (UK)

Conseguido. Después de un mes alocado he conseguido tiempo para comprar el vídeo de Peter Gabriel "Secret World Live". El concierto fue grabado en Módena (Italia) en 1994 y ha sido remasterizado y editado en formato DVD. Buenísimo, aunque cabe destacar el impresionante inicio con Come talk to me. Numerosos atistas, algunos de la talla de Papa Wemba, acompañan a Gabriel sobre el escenario. La puesta en escena y la magia del creador de Realworld Records son, sin duda, las piezas claves de esta obra audiovisual. El DVD contiene además un libreto a todo color y varios extras, como un making of, con entrevista al artista incluída. 105 apasionantes minutos de música en directo.

Image Hosted by ImageShack.us

Peter Gabriel - Come talk to me (Directo/live)

martes, 23 de octubre de 2007

Escuela de Folklore Plaza Castilla


Galego


Envíame o director da Escuela de Folklore Plaza Castilla este anuncio sobre a presentación da escola na sala Galileo Galilei. Alégrame moito saber que lle vai ben e que vai tendo cada vez máis repercusión.
Noraboa!
Acudide a velos se andades por Madrid.

Español

El director de la Escuela de Folklore Plaza Castilla me ha enviado este anuncio sobre la presentación de la escuela en la sala Galileo Galilei. Me alegra mucho ver que le va bien y que cada vez va teniendo más repercusión
¡Enhorabuena!
Pásate a verlos si andas por Madrid



MUESTRA DE DANZA Y MUSICA TRADICIONAL
"FOLKLORE PLAZA CASTILLA"

----------

"Sala Galileo Galilei"


--------

Viernes 26 de Octubre de 2007
21.30 horas

----------------

BAILES DE SALAMANCA
DULZAINA CASTELLANA
TXALAPARTA
DANZAS IRLANDESAS
GAITA GALLEGA
ZANFONA
DANZA DEL VIENTRE
GAITA ASTURIANA
PERCUSIONES ORIENTALES....

--------------

Entrada: 5 euros


Miriño

jueves, 18 de octubre de 2007

Fanfare Ciocărlia (Rumanía) - Queens and Kings


El pueblo gitano no es fácil de localizar geográficamente. Todo el mundo ha sido visto por estos constantes nómadas. Vinieron del Punjab y ahora conviven con los demás pueblos del mundo... Allí donde fueron han dejado marcas de su cultura y se han influenciado de la "autóctona", pero siempre conservando esa personalidad tan suya. Esa idea es la que pretende transmitir la orquesta Fanfare Ciocărlia, un grupo rumano compuesto por intérpretes de etnia gitana, en su disco Queens and kings. Este álbum presenta colaboraciones con algunos de los principales artistas internacionales gitanos: Kaloome, Dan Armenaca, Esma Redzepova... todo ello con un sonido de fondo muy fuerte. El nombre de Fanfare Ciocarlia viene de la palabra francesa que designa a las bandas de viento-metal -fanfare- y de alondra -Alauda arvensis, ciocărlia-... nombre que define perfectamente a un grupo de música alegre y festiva, donde los saxofones, las tubas, los clarinetes y las trompetas conforman la base rítmica y melódica de su sonido. Canciones tradicionales gitanas, arreglos y nuevas composiciones, algunas de las cuales están en español, adornan este largo que no es más que el reflejo del amor del pueblo caló por la música, ese arte sin el cual no serían ellos mismos y que les acompañó en todos sus viajes por el planeta.

Fanfare Ciocărlia - Manea Cu Voca




Fanfare Ciocărlia & Dan Armeanca - Kan Marau La (Lyrics)
Get this widget | Track details | eSnips Social DNA


TE USTEAU TERANO
When I wake up early in the morning
CHAJE KAN SOVELA
The girl is still asleep
KANA OI MAN DIKHEL MA
When she sees me
MANCA ZBORIL DEVLA
Oh good, she will speak to me
KA MERAU KA MERAU
I will die, I will die


AI AI KAN MAURAU LA
Ai, ai I will beat her,
KAN MARAU LA
I will beat her
ANDO BRISIND MEKAU LA
In the rain I will leave her
KO DZUKEL TE HAL
To eat like a dog


E CHAJ KAN ROVEL
The girl will cry
SOSKE ME NASAVA

Because I will leave her
KANA OI MAN DIKHEL MA
When she sees me
MANCA ZBORIL DEVLA
She will speak to me
KA MERAU KA MERAU
I will die, I will die




Cancho

jueves, 4 de octubre de 2007

Vieja Trova Santiaguera - Pregón de los chicharrones

Al igual que en el flamenco, en la música tradicional cubana encontramos muchos tipos de canciones que son consecuencia directa de actividades y profesiones. El pregón surgió a raíz de los cantos con los que los vendedores anunciaban sus productos, al igual que los caracoles o las carceleras flamencas, la txalaparta vasca y toda una lista de instrumentos y cantos que en un principio tenían una utilidad práctica, productiva y/o económica y que ahora forman parte del legado musical de muchos pueblos del mundo. A todos ellos dedicamos este video:


Vieja Trova Santiaguera - Pregón de los chicharrones



Estribillo: Chicharritas, chicharrones
Mariquitas
Papita frita

Por el barrio de Luyano
se destacan muchos pregones
el que vende los chicharrones
ese sí que se acabó

Estribillo: Chicharritas, chicharrones
Mariquitas
Papita frita

Que le vende a las jovencitas
y le vende a los varones
para ellas las chicharritas
para ellos los chicharrones

Estribillo: Chicharritas, chicharrones
Mariquitas
Papita frita

Le compran las chicharritas
le venden los chicharrones
se come una mariquita
y papita frita


miércoles, 26 de septiembre de 2007

Publicidad subliminal

Hoy vamos a hacer un poco de "publicidad". Si os gusta la música étnica, el jazz o la electrónica, no dudéis en visitar L'arbre de les 1000 músiques, un blog muy currado que lleva el amigo Alonsii. Buenos comentarios, mejor selección de música... imprescindible. Pero no sólo eso: además del blog, Alonsii hace un programa en la emisora de radio Ona de Sant, en Montjuïc (Barcelona), el cual podíais descargarlo del blog. Era un poco pesado (tenías que esperar a que se descargara y luego juntar las dos partes en las que se dividía el archivo) y para colmo yo no podía escucharlo. Otra opción era oírlo en directo por internet, cosa que a veces no es factible debido a problemas de horarios y demás. Ahora, con los podcast, puedes escuchar el programa online y en el momento que quieras y, creedme, merece la pena.

Como el tema de hacer publicidad así, tan abiertamente, está no demasiado bien visto, he decidido recomendaros que a la ensalada de berros le echéis taquitos de queso fresco. Queda buenísimo.

(tsacdop seuqisum 0001 sel ed erbra'L atisiV)

Cancho


Escúchalo desde Planeta de Músicas

Click here to get your own player.

domingo, 23 de septiembre de 2007

Joseph Arthur - USA

Distorsión. Es lo primero que te viene a la cabeza nada más escuchar Big City Secrets, la ópera prima de Joseph Arthur. Distorsión. Rock. América. Muchos piensan en "cantautor" y se imaginan a un hombre sentado sobre un taburete en un bar oscuro y bohemio del centro de la ciudad y lleno de humo. Ese es Joseph Arthur, sí, pero también lo son grandes las salas de rockeros llenas hasta la bandera o importantes festivales de músicas del mundo. Su música es rock, pero con grandes acercamientos al country y al folk: si no fuera así no estaría publicado por Realworld Records, el sello de Peter Gabriel quien, por cierto, participa en una de las canciones -Mercedes- junto con Brian Eno, haciendo los coros. Arthur, con sus letras y su música, ha cosechado un gran éxito, sobre todo en Estados Unidos, a pesar de ser un artista "underground". Esto da una idea de su calidad en un país donde generalmente no se pasa de Blink 182 o Eminem. Sus posteriores álbumes no han hecho más que confirmarlo como uno de los mejores artistas de la escena folk-rock norteamericana, llevándolo a los mejores y más vistos programas de televisión y colocando sus trabajos en los números uno de las listas. Su carrera musical no sólo promete, sino que ya ha cumplido.


Joseph Arthur - Mercedes
Get this widget | Track details |eSnips Social DNA


I been next to your for a lifetime
I been watching you from the start
Always trying to keep yourself put together
Always needing to fall apart

You wanna ride in my Mercedes
Tonight we'll dance outside along the seashore
A quarter moon will paint our shadows on the cold sand
You ask me how come we dance?
Well there is no reason at all

I hope that you will burn down this old house
And I hope that you will escape right through the front door
Turn around when you're safe
And talk about what they've done to you
Turn around when you're safe
And watch this house burn to the ground

I hope that you will rise
When you talk about what they've done
Oh I know you will rise
When you watch yourself burn to the ground
When you watch this house burn to the ground





Joseph Arthur - A smile that explodes

viernes, 21 de septiembre de 2007

Abdelli - Video



Vídeo del músico argelino Abderrahmane Abdelli, en directo. El directo de este artista es muy bueno, si bien muchas veces las canciones poco tienen que ver con las grabadas en estudio. Merece la pena verlo en vivo. Esto no es precisamente mi idea de escucharlo en persona, pero menos da una piedra. Espero que os guste

Más sobre Abdelli en Planeta de Músicas

miércoles, 19 de septiembre de 2007

Gozategi (Euskal Herria)



Volvemos a tierras euskaldunas, concretamente a Gipuzkoa, de donde viene el grupo Gozategi (o Gozategi Anaiak). Estos oriotarras me dejaron bastante impresionados la primera vez que los escuché. Con su canciones han conseguido revitalizar y modernizar la música de raíz hecha en el País Vasco. La trikitixa (acordeón diatónico) y el pandero son la base de sus canciones, instrumentos que suelen encontrarse emparejados en las fiestas de los pueblos y que están muy arraigados en la cultura vasca. Pero no es música tradicional, ya que el resto lo componen instrumentos comunes como guitarras, bajo y batería formando coktel comúmmente llamado triki-pop. Sus letras, íntegramente en euskera, hablan sobre el día a día de las personas y sus preocupaciones, lo que les ha proporcionado un gran apoyo popular. En sus temas convergen el folk vasco, el pop y la música sudamericana, como los merengues o la salsa, una mezcla bailable y divertida que anima las fiestas de todo Euskadi. El resto del mundo nos contentaremos con oirlos desde nuestro equipo de sonido. Erritmo!

Gozategi son: Asier Gozategi (trikitixa y voz), Ainhoa Gozategi (pandero y voz) e Iñigo Goikoetxea (bajo, charango y voz)


Discografía:

· Gozategi
· Ainhoa
· Kalanbreak (Calambres)
· Egunon (Buenos días)
· Gztgi.kom


Gozategi - Kulebrin kulebron (Letras / Lyrics / Paroles / Hitzak)
Get this widget | Track details | eSnips Social DNA


Zorioneko etxe honetan
bada hamaika histori
ama ohean etzan zenean
aita gainera erori
ondorenak zer ekarri zuen
ez esan gero inori
aita gainean mugikor eta
amarik ez zan ageri.

Aitonak lanik ematen duen
edo ez amari galde
utzi ezkero amona ere
salduko luke debalde
alde batetik erdi itsua
despistatua bestalde
pixa egiten iaioa degu
taparikan altxa gabe.

Gure etxean ezin bestean
telebistak jo du kiebra
aitona degu kulebroi eta
amona berriz kulebra.



sábado, 8 de septiembre de 2007

Pablo Guerrero - Extremadura / Corquieu - Andarina (Asturies)

Hoy, 8 de Septiembre de 2007, día de Extremadura, os propongo esta canción del cantautor-folk Pablo Guerrero. En directo, desde el teatro Olympia de París.





También es el día de Asturias, así que un saludo a nuestros colegas del norte. Aquí os dejo Andarina, un tema del grupo folk Corquieu.

viernes, 7 de septiembre de 2007

Arrivederci, signore.



Ayer nos dejó el gran Luciano Pavarotti. Hasta la vista, maestro.

lunes, 3 de septiembre de 2007

Acetre - Olivenza

De la mano de Jarramplas nos llega este vídeo de Acetre, de su nuevo disco Dehesario, un homenaje a esa ciudad tan española como portuguesa que es Olivenza/Olivença.





PD: los exámenes de septiembre me impiden publicar entradas con demasiado contenido. Pronto habrá más movimiento en Planeta. Mientras tanto no está mal un poco de temática audiovisual de relleno, aunque no por ello menos interesante. ¡Un saludo!

Cancho

jueves, 30 de agosto de 2007

Faudel - Tellement je t'aime - Tellement n'brick

Português
Aqui deixo-vos um video-clip de Cheb Faudel, nessa época sim que era Cheb, mas cheb, cheb... (Cheb significa jovem em árabe). Nele aparece um Faudel que ainda era quase uma criança, a cantar uma das primeiras versões do seu êxito mais conhecido: Tellement je t'aime. Divirtam-se:


Español
Aquí os dejo un vídeoclip de Cheb Faudel, y es que en esa época si que era Cheb, pero cheb, cheb... (Cheb significa joven en árabe). En él aparece un Faudel casi niño, cantando una de las primeras versiones de su éxito más conocido: Tellement je t'aime. Disfrutadlo:

miércoles, 29 de agosto de 2007

Odessa - Klezmer music (Português)

Caminhava por Friburgo (Alemanha) à procura da sinagoga, quando encontrei uma loja especializada em musicas do mundo y jazz. Ao lado, a sinagoga. Uma vista de olhos pelos arredores do edifício e imediatamente passamos ao interior do local, onde os discos estavam ordenados geograficamente por continentes e por países. Perguntei por música tradicional alemã, mas como não tinha, tive que contentar-me com um par de cd's de musica tradicional judia... que ironia valente! Um deles é sobre o que vou falar em continuação: sobre o título "Klezmer music", Odessa deleita-nos com esta grande compilação sobre a música semita por excelência. A maioria são temas tradicionais arranjados por Odessa e com uma grande influência da música de Europa do Este. Em definitiva um cd muito festivo, que vem da mão de Air Mail Music, selo especializado em editar Cd's sobre os diferentes tipos de musica étnica do mundo. Os álbuns que vende estão sempre classificados segundo a origem ou bem, como se disse antes, por estilos. Neste caso um estilo, o klezmer, que se caracterizava pelo seu dinamismo y pelos ritmos festivos que animavam o ambiente nas festas, reuniões, bodas etc. y que acabou sendo o estilo mais representativo da música judia mundial. Um Cd muito agradável para ouvir e para ambientar.

Texto: Cancho
Tradução: CB


LEA ESTA PÁGINA EN ESPAÑOL


Odessa - Fun Tashklikh





Um bocado máis da música Klezmer em Planeta Musical (em espanhol)


martes, 28 de agosto de 2007

Odessa - Klezmer music

Odessa - Frey Acht




Caminaba yo por Friburgo -Alemania-, buscando la sinagoga, cuando me encontré con una tienda especializada en músicas del mundo y jazz (O-Ton, Jazz & World). Al lado, la sinagoga. Un vistazo por los alrededores del edificio e inmediatamente pasamos al interior del local, donde los discos estaban ordenados geográficamente por continentes y por países. Pregunté por música tradicional alemana, pero al no tener, me tuve que contentar con un par de discos de música judía... valiente ironía. De uno de ellos es del que voy a hablar a continuación: bajo el título "Klezmer music", Odessa nos deleita con esta gran compilación sobre la música semita por excelencia. La mayoría son temas tradicionales arreglados por Odessa y con mucha influencia de la música de la Europa del este. En definitiva un disco muy festivo, que viene de la mano de Air Mail Music, sello especializado en editar cedés sobre los distintos tipos de música étnica del mundo. Los álbumes que vende los suele clasificar según el país de origen o bien, como ya se ha dicho, por estilos. En este caso un estilo, el klezmer, que se caracteriza por su dinamismo y los ritmos festivos que animaban el cotarro en fiestas, reuniones, bodas etc. y que ha acabado siendo el estilo más representativo de la música judía mundial. Un disco muy agradable para escuchar y para ambientar.

Cancho

LEIA ESTA PÁGINA EM PORTUGUÊS




Un poco más de Klezmer en Planeta Musical



martes, 21 de agosto de 2007

Artista callejero en Friburgo (Alemania)

Nuevo vídeo de Planeta de Músicas. Quizás un poco corto, pero bueno, lo que interesa no es la música en sí sino el muñeco, controlado con pedales, con el que el artista tocaba la batería. Muchísimas gracias a Anchoa Pacense, autora del vídeo.

viernes, 17 de agosto de 2007

Hang drum, santur y djembé en Heidelberg (Alemania)

Paseando por Heidelberg encontré este curioso trío, de hipnotizantes melodías, que tocaba a los pies de la plaza de la catedral. Están tocando un hang drum (el platillo volante, un instrumento moderno), un santur (instrumento indio de cuerda percutida) y el rubio está tocando un djembé, simple y vulgar.









miércoles, 1 de agosto de 2007

Parón vacacional

Escribo este post a toda leche exclusivamente para justificar el parón total de actividad que va a haber en este blog. Y es que en....(miro el reloj) 45 minutos parto para Madrid, capital mundial del bocata de calamares, para empezar mi viaje particular a tierras bárbaras.

No desesperen, esperemos traer novedades desde tierras germanas, con permiso de la autoridad y si el tiempo y el dinero no lo impiden. Después de mi regreso tampoco habrá una explosión informativa ni nada de eso, ya que empiezan los temidos exámenes de septiembre, a los que me he apuntado (voluntariamente, no piensen mal de un servidor).

No obstante, le voy a dar un pequeño toque musical a esta entrada. La imagen que ven pertenece a un casete que encontré en casa de un amigo. Disfrútenlo... ¿Considerarán a esto world music española, por ejemplo, en Japón? Me temo que sí.



viernes, 27 de julio de 2007

Mali - Putumayo World Music

Bien es verdad que hace poco he hablado de una de las últimas novedades de Putumayo World Music, pero es que ante mi próxima salida vacacional me decidí a seleccionar algunos discos para amenizar el que se espera sea un largo viaje. En concreto, rescaté del olvido la colección Mali, del ya citado sello, que como tantos otros no tiene desperdicio. Se trata de un viaje musical a través del Sáhara, recorriendo todas las zonas musicales del país. La gran variedad de sus canciones, aunque con la unidad relativa catracterística del país, es lo que hace de esta recopilación un tesoro para los amantes de la música africana. El disco no contiene grandes estrellas conocidas como Salif Keita, Super Rail Band, Oumou Sangare, etc: Habib Koité sea quizás el más famoso y por eso es tan especial. Los atirtas, además de los estilos, también son variados: veteranos como Boubacar Traoré o Kélétegui Diabaté comparten cartel con jóvenes como Mamou Sidibé; los ritmos mestizos de Habib Koité conviven con el modernillo Moussa Diallo (de madre danesa). Los bajos y las guitaras se funden con los balafones y el n'goni. Con el grupo Tinariwen, las guitarras eléctricas y el blues del desierto se unen a los cánticos y leyendas tuaregs. El libreto y el cedé contienen material extra, como información acerca de Mali y una receta de un plato tradicional, tiaguadégé na o carne con salsa de maní. En el disco encontramos un video clip de Habib Koité, Batoumambé, muy bonito.

En definitiva, Mali es un de los discos fundamentales de Putumayo World Music, y que alguien me diga lo contrario...


Cancho


Más sobre Putumayo en Planeta de Músicas


HABIB KOITÉ - BATOUMAMBÉ

sábado, 21 de julio de 2007

Andoni Alemán & Jesús Artze - Txalaparta (Euskal Herria)


Todo el mundo sabe lo que es una txalaparta... vale, en realidad no, así que vamos a explicarlo rápidamente:

¡Txalaparta!

¡Instrumento!

¡Vasco!

Sí, mejor un poco más en profundidad, no tan rápido. Bueno, pues la txalaparta, como ya se ha dicho, es un instrumento vasco tradicional, de percusión, que ha permanecido invariable a lo largo de los siglos. Fuertemente ligado a la indentidad vasca, fue recuperado de las garras de la extinción por los hermanos Zuaznabar y a partir de ese momento ha experimentado una auténtica explosión de popularidad. Decenas de nuevos proyectos musicales incluyen la txalaparta entre sus filas. Su estructura es extremadamente simple: resumiendo, consta de dos soportes y unos tablones de madera o piedra que son golpeados por unos palos de unos 50 cm llamados makilak.

Con esta base ya podemos empezar a hablar de Andoni Alemán y Jesús Arze, dos txalapartaris que han editado con Elkar su album "Txalaparta". El disco comienza con un precioso homenaje a los hermanos Zuaznabar (Zuaznabar anaien omenez) y, para mí, es la mejor pieza del disco. Recuerdo que lo compré en el Maxi-Eroski de Zarautz (Guipúzcoa). Lo puse en el coche mientras volvíamos al camping donde nos alojábamos todo el grupo. Quizás fuera el hecho de que iba escaso de dinero -con lo cual tenía que haber sido una compra productiva para amortizarlo- y de que estábamos en el mismo lugar donde en el que ese mágico instrumento lleva sonando toda la vida, pero aquel primer contacto me pareció realmente espectacular. Y la verdad es que el disco merece la pena.

Sólo una recomendación: no lo escuchéis todo seguido... se puede hacer un poco pesado. Pero si os lo administráis seguro que os gustará

Agur!

Cancho

jueves, 19 de julio de 2007

Putumayo World Party - ¡A bailar!

Una de las novedades de Putumayo World Music para este verano. Se trata de una compilación de música festiva de todo el mundo, que incluye sonidos ska, reggae, pop...

En primer lugar, agrada escuchar un fantástico ska, Ciuri Ciuri, de la mano del siciliano Roy Paci & Aretuska, en la que los instrumentos de viento-metal característicos del estilo se entremezclan con magníficas voces en italiano.
Seguimos con un zouk desde el territorio francés de ultramar de Martinica, interpretado por Jean Philippe Marthély, Jean-Paul Pognon & Jean-Luc Guanel.
Con Groovin' On a feeling, los daneses Laid Back acercan la música electrónica danesa a los sonidos de los steel drums caribeños. Muy pegadiza.
Les siguen Osibisa (Ghana/R.U.), Laurent Hounsavi (Benin) y un temazo reggae jamaicano de Burning Spear (Walk). El disco acaba prácticamente sin movernos de América ya que los ritmos Zydeco y Cajun de Beau Jocque and the Zydeco Hi-Rollers, dan paso a una canción pop (My love) traída de Argentina por Los Pinguos, un largo tema de Orchestre Tropicana D'Haiti y para terminar una canción del grupo multiétnico francófono Sarazino, con artistas de Canadá, Argelia y Ecuador.

En definitiva, Putumayo World Party es un disco bonito, bailable, divertido y (todo sea dicho) asequible, que creará un buen ambiente en cualquier fiesta que se le ponga de por medio, con la garantía del sello Putumayo





Cancho


Más sobre Putumayo en Planeta de Músicas

sábado, 14 de julio de 2007

Tenores di Bitti - Cánticos polifónicos desde el corazón del Mediterráneo (Cerdeña, Italia)



Tenores di Bitti es un cuarteto italiano que canta a capella. Cerdeña, aislada en medio del mar Mediterráneo, ha conservado intactas algunas características que hacen de ella una isla única. Una de las cosas que más nos llaman la atención son sus famosos cantos polifónicos a capella, los cuales son Patrimonio Intangible de la Humanidad. Sus orígenes se remontan al 3000 a.C. cuando los pastores cantaban alrededor de los nuraghes -construcciones megalíticas de Cerdeña-. Es, por así decirlo, un fósil sonoro. Las letras, que se transmiten de padres a hijos, son de tema diverso yendo desde lo más puramente religioso a lo satírico, pasando por el omnipresente tema amoroso. S'amore'e mama (Real World Records), que significa amor de madre, ha sido grabado en los parajes que tradicionalmente suelen ser lugar de canto: iglesias, tabernas... lo que supone, sin duda, un punto a su favor, frente a grabaciones excesivamente cuidadas en cuanto a la pureza del sonido -lo que a menudo les hace perder su misma esencia-. Es este un disco que no puede faltar en la colección de cualquier etnomusicólogo que se precie. Yo, como simple aficionado lo tengo, más que por la llamada del deber, por simple gusto.


Cancho
(Posteado desde Villafranca de los Barros (Badajoz) a 14 de julio de 2007)


Tenores di Bitti - Lamentu

viernes, 13 de julio de 2007

The Idan Raichel's Project - Mi'Ma'amakin (Israel/Etiopía)

Hoy estoy generoso con los vídeos. Pero es que no me podía resistir a poner este que van ustedes a ver en breves. Se trata de Idan Raichel, un tecladista israelí que se ha unido a otros artistas del mundo, principalmente procedentes de Etiopía. Su primer disco viene avalado por el sello Cumbancha, una "escisión" de Putumayo. Que los señores oigan y juzguen por ellos mismos.


Not Drowning, Waving - Pila Pila (Australia)

Este es un divertido videoclip de David Bridie, el artista australiano de folk/chill out. En esta canción colabora Telek, el mítico cantautor neoguineano, como miembro de la stringband (agrupación formada por instrumentos de cuerda). El vídeo es un poco antiguo... ya no llevan esas pintas (creo)


Sevara Nazarkhan - Sevgi alam (Uzbekistán)

Sevara Nazarkhan es una de las cantautoras uzbekas más internacionales y la que más lejos ha llevado la música tradicional de su país, mezclándola con pop y música electrónica. Ha participado además en el tema My Secret Bliss de Afro Celt Sound System.


domingo, 8 de julio de 2007

Con Emperor acerca de Escandinavia

Cancho dice: ¡Emperor!

Emperor dice: ¿Qué pasa Cancho?

Cancho dice: Pues nada, que hace tiempo que no sé nada de ti, ¿qué tal los estudios?

Emperor dice: Pues muy bien, de momento, aun me queda saber una nota, pero vamos que va bien la cosa, ¿y tú?

Cancho dice: Bien, digamos que no nos podemos quejar. ¿Qué tal en el Hellfest?

Emperor dice: Genial, tío. Fue estupendo. Me acordé de ti porque vimos un grupo que me gusta mucho, de Folk-metal finés. Se llaman Korpiklaani, te hubieran gustado.

Cancho dice: ¿Ese grupo es el de la canción aquella que me pasaste?

Emperor dice: Sí, sí, el mismo.

Cancho dice: Es verdad, sonaba muy bien. Y sí, introducen bastantes elementos folk.

Emperor dice: ¿Has escrito ya algo de algún grupo finlandés en Planeta de Músicas?

Cancho dice: No, todavía no. Tengo medio escrito uno de una cantautora lapona, Mari BoinePersen, pero de momento nada. Además creo que Persen es Noruega. Sé que es lapona.

Emperor dice: Pues puede que no, vamos no lo sé. Me parece que el territorio sami esta localizado en su mayor parte en Finlandia…

Cancho dice: Ni idea, aunque ahora que lo dices puede ser, porque se sitúan en el norte de la península escandinava y Noruega, en su parte norte, es muy fina.

Emperor dice: Claro, por eso. Espera que lo busque

Cancho dice: Ok

Emperor dice: Chacho, pues fíjate, somos unos capullos. ¡La mayor parte del territorio sami está en Noruega!

Cancho dice: Pues es verdad, esto nos pasa por listos. La verdad es que estoy interesado en la música escandinava.

Emperor dice: Es una de las regiones donde más música se produce, eso desde luego, sobre todo en lo referente a Metal. Son la referencia mundial, los que más innovan y los que más grupos tienen.

Cancho dice: Sí, fíjate el Lordi, de Eurovisión

Emperor dice: Exacto, y también The Rasmus… Y en metal es que son los números uno. Digamos que tienen dos corrientes: el Death y el Folk. El death tiene una estructura más metal, el folk utiliza instrumentos tradicionales... no sé, a mí me encanta

Cancho dice: Ya veo, ya… Se te ve puesto en este tema, chavalote

Emperor dice: Es mi música preferida

Cancho dice: ¿Sabes? Voy a guardar esta conversación y la voy a colgar en Planeta de Músicas, ¿qué te parece?

Emperor dice:¿a modo de resumen de lo que es la música nórdica?

Cancho dice: Sí

Emperor dice: Vale, ¡pero no olvides corregir la ortografía y suprimir las palabrotas!

Cancho dice: Totalmente de acuerdo. Espera que la guarde…


Emperor y Cancho

martes, 3 de julio de 2007

The Terem Quartet - Терем квартет (Rusia)

Rusia ya no es lo que era, eso es evidente. Sólo hay que fijarse en el desconocimiento que tienen las nuevas generaciones del país soviético: ¿Los zares? ¿Los soviets? ¿Leningrado? ¿La guerra fria? Ah, sí… eso salía en un videojuego. Pero si hay algo que mantiene todo su esplendor en la Rusia del siglo XXI son sus ballets y su música tradicional. Y entre los intérpretes de mayor éxito a nivel mundial se encuentra el grupo folk The Terem Quartet (Терем квартет en ruso). Seguro que todos tenemos o conocemos a alguien que tiene una balalaika, ese instrumento chiquitito que alguien trajo de recuerdo y que se guarda en una funda negra… pues gracias a The Terem Quartet me enteré de que no se trata de una balalaika, sino de un domra. La balalaika es tremendamente más grande y una especie de versión “ruski” del contrabajo. Pues armados con un par de domras, una balalaika (bajo) y un acordeón, los de San Petersburgo despliegan su arte a base de arreglos y versiones de clásicos del folklore ruso y de música clásica. Aunque también tienen composiciones propias, con diversas influencias y estilos.

Quizá el más famoso de sus discos sea Terem, el más folk de todos. Cassical es una colección de reinterpretaciones de temas clásicos, entre los que destaca una excelente versión del Ave María de Schubert. Estos discos, los más conocidos, han sido publicados por Realworld Records, el sello discográfico de Peter Gabriel que organiza el festival WOMAD. Dicho esto, sólo queda poner un buen disco, bajar la intensidad de las luces, disfrutar de unos buenos tragos de vodka y dejarse llevar a las frías estepas Яцsдs


Cancho

viernes, 29 de junio de 2007

La música española del siglo de oro

Hoy quiero mostraros un fragmento dedicado a la música sacado de la primera edición en español del libro "Introducción al siglo de oro. Cultura y costumbres del pueblo Español de los siglos XVI y XVII", de Ludwig Pfandl y editado en España por la Casa Editorial Araluce (Barcelona, 1922). La obra no es el clásico estudio etnográfico que los lectores contemporáneos podemos tener en mente. Es, más bien, un antiguo libro para extranjeros en el que se relata todo lo relativo a la sociedad española, desde la literatura al uso de burdeles y prostitutas, pasando por la forma de gobierno o las diferencias entre el lenguaje familiar y el de la calle.

He aquí el texto:
La música española del siglo de oro puede considerarse en sus cuatro manifestaciones diferentes: música religiosa, de cámara, popular y teatral, de las cuales, las dos últimas adquieren una preponderancia y una difusión mayor. [...]. La música popular solía ejecutarse con acompañamiento de canto, o de baile o de ambos a la vez.

En las villas y pequeñas ciudades cantaba sólo el amante rondador, con acompañamiento de guitarra, ante las rejas de la ventana de su prometida y, a veces, la obsequiaba con una acabada serenata, organizada entre amigos y camaradas. En la Tía Fingida se hace mención de la rondalla, organizada por los dos enamorados estudiantes, que se componía de cuatro cantores, con sus guitarras, un tímpano, un arpa, una mandolina, doce panderos y una gaita zamorana; y en la Quinta de Laura de Castillo de Solórzano se habla de los siguientes elementos músicos existentes en una villa: "trompetas y clarines, dos juegos de chirimías, clavicordos, harpas, tiorbas, laúdes, vigüelas, cítaras, violines, guitarras".

La guitarra era el instrumento indispensable del pueblo, por decirlo así, casero; y para ser cantadas al son de guitarra estaban hechos la mayor parte de coplas y versos de arte menor que constituyen el rico tesoro de la poesía popular. A son de guitarra se cantaba en la casa y en la calle, y ella era el aparato imprescindible de recreos y diversiones. "A eso de las nueve o diez de la noche suelen estar las calles llenas de gente que van a pasear a obscuras, que cantan y tocan y distraen amenamente el tiempo


Romance español

domingo, 24 de junio de 2007

Guoman 2007 - Guareña

Después de meses desde que finalizara el Festival Guoman (Guareña, Badajoz), nuestro fotógrafo Saintwolf se ha dignado a pasar las fotos a su ordenador. Ya las podemos mostrar. Planeta de Músicas estuvo allí y presenció el estupendo concierto del rapero afroextremeño El Chojín y de los hard-mariachis de La Pulquería. Fue en este evento cuando su cantante se partió la pierna -por eso llevaba escayola en Extremúsika-.

Magnífico concierto el que dio El Chojín, a pesar de que la gente todavía andaba un poco fría ya que fue el primero en actuar. Congenió estupendamente con el público. Pudimos escuchar algunos de sus temas más conocidos como El jardín de la alegría, No más, Vocaliza, Lola y un par de ellos de su nuevo trabajo. Estuvo genial, no defraudó a sus seguidores.

Cuando llegó el turno de La Pulquería el público –más selecto, pues era ya de madrugada- estaba más animado: los calimochos empezaban a surtir efecto. Con ritmos punk, ska y mariachi se metieron a todo el público en el bolsillo, que disfrutó como los indios a base de “pogos”, bailes colectivos y un cantante muy cercano a los espectadores. Hasta repartieron tequila por toda la plaza de Guareña. La lluvia y una serie de apagones generales en la recta final de la actuación no quitaron las ganas de fiesta, que perduró hasta altas horas de la madrugada.

Aquí os dejamos las fotos de un festival al que esperamos acudir de nuevo el año que viene

























Texto: Cancho

Fotos: Saintwolf

sábado, 23 de junio de 2007

Letras de Matato'a

Han sido muchas (muchas) las personas que han entrado en Planeta de músicas buscando información del grupo pascuense Matato'a y, más concretamente, las letras de sus canciones. Estas son las letras que he podido rescatar, extraídas todas de la desaparecida página web del grupo.


TAGI TAGI
Llanto, Mes pleurs, Crying

TE TAGI TAGI NEI I ROTO IA AU TE TA’E REKA O TE HOKO TAHIEL LLANTO EN MI INTERIOR LA TRISTEZA DE MI SOLEDAD
Je pleure en moi la tristesse de ma solitude
I’m crying inside the pain of my loneliness

TE HIHI HIHI RAHI O TE MANA’U KIA KOE E EMIS ENREDADOS PENSAMIENTOS SON POR TI
Mes pensées délirantes sont pour toi
My delirious thoughts are for you


TE MIHI MIHI RAHI O TE MATA VAI
MIS OJOS BRILLAN DE LAGRIMAS
Mes yeux brillent de larmes
My eyes are shining with tears


IROTO I TE MANAVA E TAGI TAGI NEIDENTRO DE MI, SIENTO ESTE LLANTO
Je sens en moi cette tristesse
I feel inside this sorrow


I RUGA I TE RAGI TE HETU’U - KIA KOE
EN EL CIELO BRILLAN LAS ESTRELLAS - ES POR TI
Dans le ciel brillent les étoiles- pour toi
In the sky the stars are shining -for you


KA TOPA MAI, KA RERE KOE, AROTE RAGI E
VEN HACIA MI, VUELA, A TRAVES DEL CIELO
Viens vers moi, vole vers l’infini du ciel
Come to me, fly across the sky


E TIAKI RO A TU AU, KI TE HORAESTARE ESPERANDO POR TI, ETERNAMENTE
Je t’attendrai, toujours
I’ll always be waiting for you, forever


TE PO TE OTEA TE RA’A TE MARAMA
LAS NOCHES, LOS DIAS, EL AMANECER, EL ATARDECER
Nuit et jour, du lever du jour jusqu’au coucher du soleil
Night and day, from the sunrise to the sunset


A HA RA KA HOKI MAI KI TE HERE
CUANDO VOLVERAS A SENTIR ESTE AMOR
Quand tu reviendras, tu sentiras cet amour
When you come back, you’ll feel this love


KA RERE KOE AROTE RAGI E
VUELA A TRAVES DEL CIELO
Vole vers l’infini du ciel
Fly across the sky


E TIAKI RO A TU AU KI TE HORA TAUA PIRIRA’AESTARE ESPERANDO ESE MOMENTO EN QUE VOLVAMOS A ENCONTRARNOS
J’attendrai le moment de notre union
I’ll be waiting for this moment of our union




HERE MA’OHIHermanos de sangre - Union des peuples Ma’Ohi – Ma’Ohi people’s union

KA ARA KOE, KA ARA KOE
DESPIERTA TU MENTE, DESPIERTA TU MENTE
Réveille ton esprit, réveille ton esprit
Open your mind, open your mind
TE MA’OHI E TE MA’OHI E
HERMANO DE SANGRE
Frère du Pacifique, frère de sang
My Pacific brother

KO TOPA ANA KO TOPA ANA TE TAUA O TE AO NEI E
HA LLEGADO EL MOMENTO DE VER NUESTROS PROBLEMAS
Il est temps de penser à nos problèmes
It’s time to think about our problems


KA UI I HE RA I TE HAKA PIRI NUI EMIREMOS DONDE ESTA LA UNION DE TODOS LOS HERMANOS
de voir où est notre chemin, l’union de nous tous
to see where is our path, the union of us all


KA UI HE RA E I TE RE’O RAPA NUIMIREMOS DONDE ESTA, LA VOZ DE RAPA NUI
De voir où est notre chemin, la voix de Rapa Nui
To see where is our path, the Rapa Nui voice


E KIMI ANA TE MAHANA NEI, TE MAHANA ARA O TE HEI TUPUNA
ESTAMOS BUSCANDO ESTE DIA,EL DIA QUE DESPIERTAN NUESTROS ANCESTROS
On attendait ce jour, le jour où se réveilleraient les esprits de nos ancêtres
We’re waiting for this day, the day when the spirits of our ancestors awake


KA MA’U KOE I TE AO NEI E MO TE HAKA ARA KA OHO ENA PEMU’A
LLEVA ESTE LEGADO PARA NUESTRAS FUTURAS GENERACIONES
Prends cet héritage pour nos futures générations
Take this legacy to our future generations


KA UI I HE RA I TE HAKA PIRI NUI EMIREMOS LA UNION DE TODOS LOS HERMANOS
Admirons l’union de tous nos frères du Pacifique
Look to the union of all of our Pacific brothers


KA UI I HE RA I TE RE’O RAPA NUI E
MIREMOS LA VOZ DE LA PAZ DE RAPA NUI
Admirons la voix de la paix de Rapa Nui
Look to the Rapa Nui voice of peace



TAMA'I

KA UIRA KA HURIA TE TAU’A NEI E
COMO UNA LUZ DE RELÁMPAGO, HA LLEGADO LA GUERRA
Comme un éclair de lumière, la guerre est arrivée
Like a flash of lightning, the war came
ARENGA MITI MITI AVAI E MAI VARA VARA TUNA
DE ARENGA MITI MITI AVAI E, EN VARA VARA, MI LUGAR DE ORIGEN
Depuis Arenga Miti Miti Avai, depuis Vara Vara mon lieu d’origine
From Arenga Miti Miti Avai; from Vara Vara my place of origin
MAI TAKI TAKI TUNA TE TANGI O TE ARIKI HOTU MATU’A AH !
EN TAKI TAKI, TIERRA DE MI INFANCIA, SE SIENTE EL LLANTO DEL REY HOTU MATUA !
A Taki Taki, terre de mon enfance, qui sent les larmes du roi Hotu Matua
From Taki Taki, the land of my childhood, which feels the tears of the king Hotu Matua

KA TERE TE VAKA NEI O HOTU MATU’A , KA MI MIRO TE VAKA O AVAREIPUA
SE ALEJA LA EMBARCACION DE HOTU MATU’A, SE PIERDE LA EMBARCACION DE AVARIPUA
Le bateau de Hotu Matua part au loin, il disparait d’Avaripua
Hotu Matua’s boat goes faraway, she disapears from Avaripua
TOPA TE KUPENGA MATA VARA VARA E MO RARA UMAI O TE IKA TIMO
DEJABAN CAER LA RED DE TEJIDO GRANDE PARA CAPTURAR A LOS ENEMIGO
Le grand filet de pêche est tombé pour capturer les ennemis
The huge net has fallen down to capture the ennemis

MAI HE, MAI HE...
¿DE DONDE, DE DONDE ?
De quelles origines ?
From where ?



KO TE REKA
KO TE REKA O IA TATOU E I PIRI TAHI AI AI RAPA NUI EQUÉ ALEGRÍA DE NOSOTROS HABERNOS JUNTADO EN RAPA NUI
C’est une joie d’être ensemble à Rapa Nui
It’s a joy to be together in Rapa Nui
KO TE ORA O I A TATO' U' E I POREKO AI AI RAPA NUI EQUÉ ALEGRIA DE NOSOTROS HABER NACIDO EN RAPA NUI
Nous sommes heureux d’être né à Rapa Nui
We’re happy to be born in Rapa Nui

KO TE NENEO ITE NANUE E TERE MAI ENA I ROTE VAI KAVA
QUÉ RICO ES EL PESCADO NANUE MOVIÉNDOSE EN EL MAR
Quel bon poisson ce Nanue qui vit dans la mer
What a delicious fish this Nanue, that swims in the sea

KO TE TAU'O ITE MAHINA E TEA MAI ENA AI ROTE VAIKAVA
QUÉ LINDA ES LA LUNA, AL BRILLAR SU SILUETA EN EL MAR
La lune est belle, sa silhouette brillant dans la mer
The moon is beautiful, her shadow shines on the sea

KO TEREKA O KO TEREKA O KO TEREKA O
QUÉ ALEGRÍA QUE ALEGRÍA QUE ALEGRÍA
Quelle joie, quelle joie, quelle joie
What joy, What a joy, What a joy
KO TE TAU - KO TE NENE - KO TEORA'O
QUÉ LINDO, QUÉ RICO, QUÉ PLACER
Que c’est beau, quel bonheur, quel plaisir
What nice, what happiness, what pleasure
E IE IE IE IE...
EI IE IEI IE...

PEIRA ANA ...PEIRA ANA E
ASÍ TAMBIÉN TODO
Ainsi est-ce
So, it is


Todas las letras han sido extraídas de la web oficial de Matato'a
Para más información visita la entrada que Planeta de Músicas dedica a Matato'a

Más sobre Matato'a en Planeta de músicas

viernes, 22 de junio de 2007

Ayub Ogada (Kenia)

Desde el corazón de África nos llega este trovador keniata, Ayub Ogada, intérprete y autor de música tradicional del pueblo Luo, asentado en el oriente del continente. Su andadura musical comenzó en el metro de Londres cuando fue descubierto por un DJ, gracias al cual conoce a Peter Gabriel, quien lo llevó de telonero en una de sus giras. Más tarde graba, con el sello de Gabriel -Realworld Records-, En Mana Kuoyo su primer y único álbum, en el tiempo récord de una semana. La música de Ogada es reconocida al instante por sus seguidores: se vale de un nyatiti (una pequeña arpa) y de un escaso acompañamiento (Djembé, piano, flautas, bajo...). En sus conciertos en directo él mismo suele acompañarse con unos cascabeles que lleva en los tobillos, marcando el ritmo. A su música, tan ancestral como la propia Humanidad, ha sabido darle ese toque de modernidad necesario para afrontar las duras directrices comerciales, lo que demuestra la valentía y el saber hacer del keniata. Un sólo disco ha servido para que Ogada colabore con muchos artistas, africanos o no, y para que parte de sus canciones sean elegidas para la banda sonora de la película El jardinero fiel (The constant gardener).

El nyatiti es la voz del pueblo Luo, pregonero de sus más profundos sentimientos, y Ayub Ogada ha sabido llevar esa pesada carga, haciéndose oir por todo el mundo. Y lo que queda. Enhorabuena


Cancho



AYUB OGADA - WA WINJIGO ERO

miércoles, 20 de junio de 2007

El Fary

Otras webs amigas (Quettaheru, por ejemplo) han dedicado pequeñas entradas a quien fue El Fary, héroe nacional (guste o no) y jeque de la música española de los 80. Nosotros no íbamos a ser menos

Imitador del cantaor de coplas Manuel Fariña, de quien adoptó el nombre artístico, saltó a la fama (mundial) con el tema "Torito guapo"



Cancho

domingo, 17 de junio de 2007

La Manigua

Vídeo promocional La Manigua: Funk, música fusión y afrobeat desde Colombia

sábado, 9 de junio de 2007

Septeto Santiaguero - El culpable (Cuba)

Una guaracha del Septeto Santiaguero. El vídeoclip en sí no es una obra maestra, pero la canción está muy bien. Ahí queda para la Historia




Más sobre Septeto Santiaguero en Planeta de Músicas

Geoffrey Oryema (Uganda)

Aquí tenéis un video de Geoffrey Oryema. Canta en directo, con su guitarra, Lapowny, de su disco "Beat the border". En la segunda canción (Land of Anaka, "Exile") le acompañan Peter Gabriel y el percusionista de Afro Celt Sound System Johnny Kalsi





Disfrutadlo

Más sobre Geoffrey Oryema en Planeta de Músicas

lunes, 4 de junio de 2007

Abdelli (Argelia)





El mundo de la música nos deleita de vez en cuando con cosas que rompen los moldes de lo establecido. En muchas ocasiones se han conseguido aunar estilos y corrientes musicales aparentemente opuestos o que nada tienen que ver: el sentimiento flamenco con la calidez del caribe (Bebo & Cigala), la ópera y el metal (Sepultura y Pavarotti), música india y electrónica… pero, aún con este historial, me llama la atención el caso de Abdelli. Este argelino, de etnia kabyle, representa un auténtico bombazo en la música tradicional de su país: consigue fusionar la música sudamericana, andina, con los sonidos que su gente ha trasmitido de generación en generación. Y no se trata de una elección al azar. Con ello quiere rendir tributo a todos los kabyle que en el pasado emigraron a América, en busca de una vida mejor que la que les brindaba el desierto. Algunos regresaron y trajeron con ellos instrumentos y ritmos nuevos que calaron en la cultura local (algo así como los “indianos” españoles). Y ahora, muchos años después, Abdelli los recupera y los reinterpreta, con músicos de aquellos países que sus antepasados visitaron por cuestiones, todavía hoy, a la orden del día. De este modo, congas, charangos, tormentos y quenas se entremezclan con mandolas, bendires y darbukas. Sin olvidar (sí, también) la bandoura ucraniana y la guitarra española. En sus letras habla de cosas sencillas, como el amor, los jóvenes y mujeres de su pueblo, antiguas leyendas… este argelino ya ha conseguido que sus historias se oigan en buena parte del mundo, pues ha publicado dos discos con el sello discográfico de Peter Gabriel, Realworld Records, y esperamos con ansia nuevos trabajos igual de buenos. Y lo mejor de todo es que a pesar de su timidez y humildad consigue transmitir una fuerza impresionante en sus conciertos que, dicho sea de paso, son increíbles. Para la memoria colectiva quedó el concierto que ofreció en Chiclana de la Frontera (Cádiz) en el que él y sus músicos improvisaron con percusiones durante 20 minutos. Impresionante.

Cancho


"Amicalement, Abdelli"
Carátula dedicada al autor de estas líneas


Septeto Santiaguero - La pulidora (Cuba)

El Septeto Santiaguero es una de las principales agrupaciones de música tradicional cubana. Con potentes coros y gran presencia de percusiones, el Septeto se mueve a gusto entre guarachas, sones y boleros la mar de bailables en su segundo disco en el sello NUBENEGRA. Mención especial merece la presencia de la trompeta, instrumento que no estamos acostumbrados a escuchar en los cuartetos, quintetos o septetos que nos llegan por estas tierras, y que le da un punto novedoso a nuestros oídos. No vamos a dejar atrás el tema de las letras. Con tema del genial Ñico Saquito incluido, estos siete “compadres” reflejan esa forma de ser, tan característica del pueblo cubano, esa chispa, esa gracia, esa visión donjuaniana que tanto gusta aquí en la Madre Patria. Además incluye un homenaje póstumo a Marcelino Guerra, cantante cubano, en una canción en la que incluyen su voz y su guitarra, extraídos ambos de una vieja cinta que el propio Guerra grabó. Y es que, compay, ¡el Septeto Santiaguero está sabroso! ¡A gosar!

Cancho

Más sobre Septeto Santiaguero en Planeta de Músicas



viernes, 4 de mayo de 2007

Cándido de Quintana (Extremadura)


Dice llamarse Cándido Barquero y haber nacido en Quintana de la Serena (Badajoz), hace unos 62 años.
Dice haber sido emigrante en Alemania, como tantos de sus paisanos. Dice que se precia de labrar bien la piedra de granito en su localidad natal.
Dice que, por amor a su pueblo, adoptó el nombre artístico por el que es conocido.
Dice que, por el mismo motivo, entró a formar parte de la corporación municipal de su ciudad.
Dice ser admirador de Fosforito.
Dice sentirse orgulloso de pertenecer a una familia de cantaores y de tener dos hijos: uno “camaronero” y otro “bambinero”.

Dicen de él que, desde que ganó en Badajoz un concurso, tuvo que aprender varios cantes con los que poder completar la edición del disco con que se premiaba.
Dicen que compartió cartel con los grandes: Camarón, Fosforito, Luis de Córdoba, Diego Clavel...
Dicen que su seguiriya fue elegida para formar parte de una antología que de este cante se publicó hace años.
Dicen que llegó a entrar, con su cante, en la Universidad.
Dicen que canta como nadie a Extremadura y su gente.
Dicen que se convirtió en un cantaor “enciclopédico” y que posee una voz potente y desgarradora.
Dicen que, en un artículo periodístico, alguien se lamentó diciendo: “si te hubieses llamado José, Paco, Manuel...; si hubieses nacido en Alcalá, Jerez, Sevilla... otra cosa hubiese sido. Pero has tenido la mala suerte de llamarte Cándido y haber nacido en Quintana de la Serena".

Digo, refiriéndome a este texto, que ni lo uno ni lo otro (su nombre y su pueblo) son mala cosa.

Texto y fotos: El Chisme

Escúchalo


domingo, 25 de marzo de 2007

Mezquita de Granada



Hace dos años paseaba por el Albaicín granadino cuando me encontré con esto, a las nueve exactas de la noche. Se trata del llamamiento a la oración. Espero que os guste


sábado, 24 de marzo de 2007

Matato'a (Rapa Nui)

Océano Pacífico, la isla mas perdida del planeta, Te Pito Te Henua (el ombligo del mundo)… Uno piensa en la Isla de Pascua y lo primero que le viene a la mente son sus magníficos moai, enormes esculturas de piedra que se yerguen majestuosas de cara al ancho mar. De hecho, mucha gente piensa que se trata de una isla deshabitada, donde vivió una extraña y antigua civilización hoy desaparecida. Nada más lejos de la realidad: aquella cultura permanece hoy en día en los descendientes de los hombres y mujeres que levantaron las estatuas y, con ella, el idioma, los deportes y la música. Matato’a -La mirada del guerrero- es un joven grupo dedicado a la preservación de esta gran riqueza cultural, en concreto mediante la música, el canto y el baile. Fusionan voces, cantos, ritmos e instrumentos tradicionales como el ukelele, el bombo, mandíbula de caballo y piedras con guitarras acústicas, eléctricas, armónicas, batería y ritmos pop, rock, reggae y soukous. El grupo está formado por cinco miembros: Keva, Haoa, Ariki, Teave y Manu y sus letras, la mayoría en rapanui, transmiten las hazañas del primer rey Hotu Matu'a, las bellezas naturales y las leyendas de Rapa Nui y animan a los jóvenes pascuenses a luchar por su tierra y su cultura para preservarla. Sin duda se han convertido en el referente musical de Isla de Pascua, además de ser uno de los mejores de toda polinesia, alcanzando fama y reconocimiento mundial. Esperemos que nos sigan deleitando con su magnífica música y que nos transporten a través de ella a las misteriosas y maravillosas tierras de Te Pito Te Henua.

Discografía

1998 - Tama'i (No a la guerra)

1999 - Here Ma'Ohi (Hermano de sangre)

2000 - Te Pito o Te Henua (El ombligo del mundo)

2001 - Music from Rapa Nui

2002 - Ma'Ohi (Recopilatorio con dos videoclips)

2004 - Tatoo

Muy buenos todos ellos, aunque Tatoo es, con diferencia, el más pop de todos y para mi gusto el mejor. De este álbum se extrajo el tema Mana ma'ohi para el disco recopilatorio South Pacific Islands -Putumayo-, el cual os recomiendo si queréis una breve antología de la música de Oceanía.

LEE TAMBIÉN: Letras de Matato'a

Geoffrey Oryema (Uganda)

Es el rey del afropop o afrorock, dependiendo del álbum. Y es que éste ugandés, afincado en Francia desde niño, cambia de estilo como de calzoncillos (O como debería cambiarse de ropa interior una persona normal). Nada tienen que ver el primer disco, “Exile”, cantado en su lengua natal y con muchos instrumentos originarios de su tierra con el último, “Words”, mucho más orientado al pop europeo y casi sin presencia étnica o tradicional. Eso sí, todos ellos merecen la pena. El cambio de estilo más radical se produce en su cuarto álbum “Spirit”, donde ya ha abandonado el sello Realworld Records y firma con SonyMusic. En sus letras, en inglés y atcholi, esta siempre presente el recuerdo de su tierra, de la que tuvo que huir debido a la subida al poder del dictador Idi Amin. Pero hagamos un pequeño recorrido musical por su discografía:

  • Exile: Su opera prima, editada en Realworld Records. Suaves melodías, próximas al chill-out conviven con rápidos e inquietos cantos tribales. Colaboran en el músicos de la talla de Peter Gabriel o Bryan Eno
  • Beat the border: Excelente segundo disco, más moderno que el anterior. The river, Umoja, Payira wind... son sólo algunas de las buenas canciones con las que el ugandés nos deleita en este album
  • Nigth to night: Relajado, inspira la noche. En él dedica dos canciones a Cerdeña, tierra que lo acogió un tiempo después de su huída de Uganda (Sardinia memories).
  • Spirit: El rock y el pop penetran totalmente en su música.

  • Words: Practicamente 100% pop. Impresionante Masai moran

Cancho

Más sobre Geoffrey Oryema en Planeta de Músicas

Geoffrey Oryema - Lapwony